Video: El amor en los tiempos del cólera


Para celebrar que la edición ilustrada de El amor en los tiempos del cólera llega hoy a librerías, hice este video compartiendo parte del proceso. De fondo escucharán a Gabo, también contando su método porque esta historia está basada en la de sus padres, Luisa (hermosa coincidencia) y Gabriel. Aunque había leído el libro antes, esta vez fue diferente: habité los lugares, entendí la velocidad del tiempo, la urgencia del amor y aprendí tanto de Florentino y Fermina. Salir conmovida de un proyecto es una experiencia única y por eso mil gracias a Gabo por guiarme nuevamente desde otro plano. Gracias al maravilloso equipo de Literatura Random House por la confianza y libertad, especialmente a Nora Grosse porque este es un trabajo en equipo. Gracias también a Claudio López de Lamadrid porque, aunque no alcanzó a ver esta edición terminada, el proyecto lleva su impronta.

/ To celebrate that today the illustrated Spanish edition of Love in the Time of Cholera comes to bookstores, I made this video sharing part of the process. In the background you will listen to Gabo, also talking about his method because this story is based on that of his parents, Luisa (beautiful coincidence) and Gabriel. Although I had read the book before, this time was different: I inhabited the places, I understood the speed of time, the urgency of love and I learned so much from Florentino and Fermina. Being touched by a project is a unique experience and that is why I thank Gabriel García Márquez for guiding me from another place. Thanks to the wonderful team of Literatura Random House (Spain) for the trust and freedom, especially to Nora Grosse because this is a team effort. Thanks also to Claudio López de Lamadrid because, although he couldn’t see this edition finished, the project has his mark.